05 mars 2008

En faveur des invalides de guerre russes

8f74926756aaadb269bb80ab51729e18.jpg


Panneau placé au dessus d'un panier servant à la quête dans les églises orthodoxes russes de France jusqu'aux années 1960 (ancienne orthographe).

Il y avait en général plusieurs panneaux, "Pour l'église", "Pour les pauvres", à Pâques : "Pour les fleurs"...
Les invalides de guerre russes ont rejoint Sainte Geneviève des Bois et le panneau, le fond d'une armoire!

13 décembre 2007

68 ans plus tard.......

8ca2a15207f86003e68a24e3e91fb82f.jpg

35b26acbc3b01bfbe3768df73e767cd4.jpg


Le calendrier des invalides russes toujours disponible dans toutes les bonnes paroisses russes de France au prix moyen de 15 euros!
L'adresse de l'édition n'a pas changé depuis toutes ces années, 3, rue Adolphe Chérioux 92130 Issy les Moulineaux.
Tél : 01 39 64 55 08


Au mois de Janvier on trouve cette note : Fêtes françaises : 1 Janvier - Nouvel An !

08 avril 2007

Pâques à la maison de retraite russe!

medium_Carte_de_Pâques_002.jpg


Carte de Pâques envoyée dans les années 50 d'une maison de retraite russe des environs de Paris, (Chelles, Sainte Geneviève des Bois, Cormeilles en Parisis, Noisy etc...). Cette carte est entièrement peinte à la main à l'aquarelle d'un soupirant à sa bien aimée (en espérant qu'elle ai conservé le sens de l'humour!).

medium_Carte_de_Pâques_007.jpg


La légende : "1) Nous dans notre jeunesse" et "2) Nous en maison de retraite!!"

19 mars 2007

Emigration russe et vie locale

medium_CHEM_014.jpg


Cachet de la "Société des amateurs de culture russe" de la bourgade du Pont de Chéruy, située à 80 kilomètres de Grenoble.
Cachet apposé sur un livre d' Arkadi Avertchenko édité dans les années vingt en France. Le cachet porte le numéro 3 d'une bibliothèque d'association. Preuve de la vivacité et de l'importance des arts et des lettres pour une émigration russe dispersée dans toute la France (et pas seulement à Paris dans le quinzième arrondissement!).

01 février 2007

Catéchisme orthodoxe

Cinquième tome du "Catéchisme orthodoxe" édité aux éditions YMCA-PRESS en 1958 par un collectif d'auteurs théologiens, membres du clergé ou laïcs.
Ces livres brochés ont servi de base à l'enseignement du catéchisme orthodoxe dans presque toutes les écoles "du jeudi" de l'émigration russe en France de l'après-guerre


medium_zakon_002.jpg


Ces livres sont illustrés par le fils du célèbre peintre, illustrateur et décorateur russe émigré Mstislav Doboujinsky.
Rostislav Doboujinsky était illustrateur comme son père.
Dans le comité de rédaction ayant participé aux cinq tomes on retrouve Pierre Kovalevsky, Jean Meyendorf, Georges Spassky

28 décembre 2006

Exposition Pouchkine 1937

Célèbre affichette de l'exposition "Pouchkine 1837-1937" organisée par Serge Lifar salle Pleyel à Paris du 16 mars au 15 avril 1937.

Dessin de Jean Cocteau.

medium_Pouchkine2_003.jpg

"L'être humain porte profondément en soi un sentiment mystique et subconscient. Quiconque ne possède pas d'intimes vibrations est un être pauvre, infécond et demeure fermé aux Mystères de la Vie et de l'Univers. La religion est une extériorisation formelle de cet instinct suprême. Chacun de nous a son dieu, ses idoles et c'est la raison pour laquelle ils sont si nombreux. Autour de Dieu - seul et invisible - l'homme dresse tout un Panthéon de divinités. Eschyle a dit :
-Les dieux sont les sourires de la Divinité; les hommes sont ses larmes.
Nul n'a créé tant de dieux que les Grecs, sages entre les sages. Le plus beau, le plus clair, le plus lumineux de l'Olympe est Apollon, chef des Muses éthérées, Musagète protecteur des Arts.

La Russie a son Dieu, son Apollon : Pouchkine qui, plus inspiré que tout autre a su enflammer le coeur du peuple. Je vénère Pouchkine, animateur de ma vie. Sa sagacité m'enrichit, apporte lumière et bonheur dans mes créations, immatérialise mon effort. Les générations passionnées de Pouchkine deviennent de plus en plus nombreuses et notre joie est grande de voir que notre foi a gagné l'Univers.
Grâce à Pouchkine, les Russes ont leur Parnasse.

Les objets ayant appartenu au poète sont imprégnés d'esprit qu'ils nous communiquent, prenant ainsi figure de symboles et nous enrichissent de tout un passé d'espérances et de larmes, de combats et d'extases.
En voyant les pistolets que Pouchkine et son adversaire braquèrent l'un sur l'autre, n'est-on pas saisi d'émotion comme devant le fauteuil où Molière expira?
Il ya cent ans, le 9 février 1837, était tué dans un funeste duel notre génie national.

Notre but, en réunissant pieusement les manuscrits et les objets familiers de Pouchkine, est de recréer pour le visiteur l'ambiance dans laquelle vécut le poète.

Serge Lifar.

L'exposition sera ouverte tous les jours, du 16 mars au 15 avril, de 14h. à 23 h.au Foyer de la Salle Pleyel.
Des conférences seront données quatre fois par semaine par les plus grands écrivains français et russes, perpétuant le culte de Pouchkine.


Voir photo plus grande sur bibliophilie russe

22 décembre 2006

Tapuscrit "Souvenirs sur la famille impériale"

Texte écrit à la machine et orné de nombreuses cartes de la famille impériale russe. Souvenir de Mme Gorboff, de son enfance et de sa jeunesse, souvenirs marqués par la famille impériale et surtout Alexis le tsarevitch.
Texte situé à Paris en 1924 et resté non publié comme des milliers d'ouvrages de souvenirs, poésie, essais etc écrits par les émigrés russes arrivés en Europe occidentale dans les années 20.

medium_Tsarevitch_004.jpg


Le tsarevitch Alexis

medium_Tsarevitch_010.jpg

15 décembre 2006

"Les premiers pas"

Livre édité en France pour apprendre aux enfants russes à écrire dans leur langue maternelle

medium_Jar_Ptitsa_008.jpg


Des dizaines de milliers d'enfants sont arrivés en France, dont beaucoup en âge pré scolaire. Les écoles russes ont fleuri dans la plupart des paroisses orthodoxes. Des écoles, pensionnats et lycées russes ont été créés.
medium_Jar_Ptitsa_009.jpg


Ce petit livre ne porte pas de date d'édition mais pourrait dater des années 20-30. Le texte reproduit des proverbes russes.
Un détail permet de classer cette édition dans les ouvrages de l'émigration russe : le prix "15 c" imprimé au dos.
Ceci dit il pourrait s'agir ( mais moins probablement) de cents américains.

L'ancienne orthographe est conservée.
medium_Jar_Ptitsa_011.jpg

12 décembre 2006

Le sac des EDITEURS REUNIS!

L'immuable sac plastique de la librairie russe de Paris "Les Editeurs réunis". Librairie des éditions YMCA-PRESS.

medium_Sac_YMCA_002.jpg


Le sac est resté inchangé depuis les années 70. Seule concession à la modernité; l'ajout d'une adresse e-mail! Pendant toute l'époque soviétique, la librairie des "Editeurs Réunis" était celle de l'émigration russe à Paris par opposition à la librairie du Globe, située rue de Buci dans le quartier de l'Odéon, qui était considérée comme une vitrine de l'ambassade d'URSS.
Les rares touristes soviétiques qui osaient s'aventurer dans la librairie pour découvrir les ouvrages interdits dans leur pays, évitaient d'arborer ce sac dans la rue par peur des agents de l'ambassade soviétique.

03 décembre 2006

Un thé chez les Wrangel

Invitation envoyée au général Nicolaieff, des Hulans de Kharkoff, par le Baron Wrangel (1878-1928), chef depuis 1919 de l'armée du Caucase. Le 22 mars 1920, le général Dénikine lui passe le commandement des armées blanches. Quelques mois plus tard il réussit à évacuer son armée de Crimée. Chef incontesté de l'armée blanche en exil.


medium_wrangel_001.jpg



"La baronne Olga Mikhailovna et le Général Baron Pierre Nicolaievitch Wrangel, vous invitent chez eux pour une tasse de thé le Dimanche 13 août à 17 heures."

Image plus grande sur Bibliophilie russe

Toutes les notes